Duaa 35: Hans åkallelse i belåtenhet gentemot Guds bestämmelse vid åskådandet av försjunkna i denna värld

Och utav Imamen(A) duaa i belåtenhet [gentemot Gud och Hans påbud och bestämmelse] då han såg de försjunkna i dunya (denna värld)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
I Guds Den Nåderikes Den Barmhärtiges Namn


الْحَمْدُ للهِ رِضىً بِحُكْمِ اللهِ ، شَهِدْتُ أَنَّ اللهَ قَسَمَ مَعَايِشَ عِبَادِهِ بِالْعَدْلِ ، وَأَخَذَ عَلَى جَمِيْعِ خَلْقِهِ بِالْفَضْلِ


All lovprisande och tacksamhet hör till Allah (Gud) med belåtenhet över Allahs beslut, jag bevittnar att Allah fördelade Sina tillbedjares [tjänares] livsuppehälle med rättvisa, och belönade alla Sina skapelser med [Sin] ynnest,

أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَلاَ تَفْتِنِّي بِمَا أَعْطَيْتَهُمْ وَلا تَفْتِنْهُمْ بِمَا مَنَعْتَنِي فَأحْسُدَ خَلْقَكَ، وَأَغْمِطَ حُكْمَكَ


O Allah, skicka Dina välsignelser över Profeten Mohammad(S) och hans hushåll Ahl al-Bait(A), och [sätt inte på prov] fresta mig inte med det DU skänkt dem, och [pröva] fresta dem inte med det DU undanhållit från mig, så att jag avundas Dina skapelser, och föraktar Ditt beslut,

أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِـهِ، وَطَيِّبْ بِقَضَائِـكَ نَفْسِي وَوَسِّعْ بِمَـواقِعِ حُكْمِكَ صَدْرِي


O Allah, skicka Dina välsignelser över Profeten Mohammad(S) och hans hushåll Ahl al-Bait(A), och behaga min själ genom Din bestämmelse, och vidga mitt bröst [min mottaglighet] genom Dina påbuds rådande,

وَهَبْ لِي الثِّقَةَ لأُقِرَّ مَعَهَا بِأَنَّ قَضَاءَكَ لَمْ يَجْرِ إلاَّ بِالْخِيَرَةِ وَاجْعَلْ شُكْرِي لَكَ عَلَى مَا زَوَيْتَ عَنّي أَوْفَرَ مِنْ شُكْرِي إيَّاكَ عَلَى مَا خَوَّلْتَنِي وَاعْصِمْنِي مِن أنْ أظُنَّ بِذِي عَدْم خَسَاسَةً، أَوْ أَظُنَّ بِصَاحِبِ ثَرْوَة فَضْلاً، فَإنَّ الشَّرِيفَ مَنْ شَرَّفَتْهُ طَاعَتُكَ، وَالْعَزِيزَ مَنْ أَعَزَّتْهُ عِبَادَتُكَ


Och skänk mig tilltron för att med det fröjdas [erkänna] att Din bestämmelse inte medför till annat än gott [lycka], och låt min tacksamhet till Dig för det DU undanhållit mig vara rikligare än min tacksamhet till Dig för det DU har tilldelat mig, Och bevara mig från att misstro den fattige med förakt, eller misstro den som äger en förmögenhet med överlägsenhet, för den hedrade är den vars lydnad till Dig gjort honom hedrad, och den ärade är den vars dyrkan av Dig gjort honom ärad,

فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَمَتِّعْنَا بِثَرْوَة لاَ تَنْفَدُ، وَأَيِّدْنَا بِعِزٍّ لاَ يُفْقَدُ وَأَسْرِحْنَا فِيْ مُلْكِ الأَبَدِ إنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ تَلِدْ وَلَمْ تُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَكَ كُفُواً أَحَدٌ


Så skicka Dina välsignelser över Profeten Mohammad(S) och hans hushåll Ahl al-Bait(A), och låt oss åtnjuta en förmögenhet som aldrig utplånas, och bestyrk oss med en ärbarhet som aldrig går förlorad, och frigör oss i det eviga riket [paradiset], DU är den Enhetlige, den Ende, den Oberoende som allt beror av, som inte har avlat och inte blivit avlad, och finns ingen like för Honom[1]!

Fotnoter

[1] Refererar till:

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
اللَّهُ الصَّمَدُ
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

"I GUDS, DEN NÅDERIKES, DEN BARMHÄRTIGES NAMN * SÄG: 'Han är Gud - En, * Gud, den Evige, den av skapelsen Oberoende, av vilken alla beror. * Han har inte avlat och inte blivit avlad, * och ingen finns som kan liknas vid Honom.'" (den heliga Koranen 112:1-4)